Margit Sandemo (ur. 23 kwietnia 1924 w Valdres w Norwegii) jest norweską pisarką, znaną przede wszystkim z bestsellerowej serii Saga o Ludziach Lodu. Jej książki łączą w sobie romans, kryminał, powieść historyczną i fantastykę.
Biografia
Margit Sandemo jest drugą córką Andersa Underdala i jego żony Elsy Reuterskiöld. Ojciec Margit był Norwegiem, a matka Szwedką, szlachcianką, spokrewnioną ze szwedzkimi rodami Oxenstierna i Waza. Elsa Reuterskiöld zapłaciła za swoje małżeństwo z Andersem Underdalem utratą tytułu szlacheckiego. Poza Margit, małżeństwo Underdal miało czworo dzieci: najstarszą córkę Evę i trzech synów: Andersa, Axela i Embrika.
Anders Underdal kupił drobne gospodarstwa Huldrehaugen w Grunke i Moen niedaleko Fagernes. Tam Margit spędziła najwcześniejsze dzieciństwo, tam nasiąkła norweską kulturą ludową, nauczyła się miłości do natury. Małżeństwo rodziców niestety kulało, matka tęskniła za swoimi stronami i ostatecznie wraz z dziećmi wróciła do rodzinnego kraju. Margit dorastała między Szwecją a Norwegią, co zaowocowało m.in. doskonałą znajomością zarówno norweskiego, jak i szwedzkiego.
W dzieciństwie Margit Sandemo trzykrotnie stała się ofiarą gwałtu. Wkrótce po pierwszym gwałcie (miała wówczas mniej więcej osiem lat) pojawiły się wizje. Margit Sandemo dostrzegała postaci zmarłych oraz istoty z innych wymiarów, a także tych, których nazywa się duchami opiekuńczymi ludzi, słyszała głosy. Popełniła jednak, jak twierdzi, błąd, opowiadając o tym i trafiła do szpitala dla psychicznie chorych. Powtórzyło się to kilkakrotnie. Dopiero ostatni lekarz, podszedł do problemu z innej strony. Jego diagnoza była krótka: Margit nie jest chora, nigdy nie była. Ma za to dar jasnowidzenia i jedyne, co może zrobić, by odzyskać spokój, to zaakceptować wrodzone zdolności.
Miała dwadzieścia jeden lat, kiedy po wojnie wróciła do Valdres, by szukać swoich korzeni. Tam właśnie poznała Asbjorna Sandemo, starszego od niej o osiem lat hydraulika. Ich ślub odbył się w Strängnäs w Szwecji 29 marca 1946. Jak sama napisała w autobiograficznej części ostatniego tomu Sagi o Ludziach Lodu, nie da się przecenić tego, co mąż dla niej uczynił: pomógł jej uporządkować zawikłane, pełne kłopotów i niejasności życie: "Asbjorn to mój punkt oparcia, moje bezpieczeństwo. Bez niego byłabym bezradna". Przez ponad pięćdziesiąt lat byli nierozłączni. Urodziło im się troje dzieci, córka Tove oraz dwaj synowie, Henrik i Bjorn. Asbjorn Sandemo zmarł w 1999 roku.
Margit Sandemo, wnuczka norweskiego noblisty Bjornstjerne Bjornsona, zaczęła pisać po czterdziestym roku życia. Twierdzi, że gdy zasiadła do swojej pierwszej książki, miała już w głowie trzydzieści gotowych powieści. Tę pierwszą księżkę (De tre friarna, w Polsce znana pod tytułem Fatalna miłość) zakupiło czasopismo, gdzie ukazywała sie w odcinkach.
Książki Margit Sandemo znane są przede wszystkim w Norwegii, Szwecji, Danii, Islandii, Finalndii, Polsce, na Węgrzech i w Niemczech. Przede wszystkim, gdyż jedną z nich wydano na Sri Lance; poza tym istnieje pirackie wydanie Sagi o Ludziach Lodu w Rosji.
Bibliografia
W Polsce książki Margit Sandemo ukazały się nakładem wydawnictwa Pol-Nordica.
Serie
-Saga o Ludziach Lodu (1982-89)
-Saga o Czarnoksiężniku (1991-94)
-Saga o Królestwie Światła (1995-99)
-Opowieści Margit Sandemo (1964-1981)
-Historien om en fjälldal (brak przekładu polskiego)
-Tajemnica czarnych rycerzy (2000-2003)
-Blaljus (2004, brak przekładu polskiego)
-Trollrunor (2005-, brak przekładu polskiego)
Samodzielne powieści
-Skimrande varar, 1993"Tajemnica władcy lasu" Po śmierci matki młodą Julianę, najstarszą z sześciorga rodzeństwa, spadł obowiązek zaopiekowania sie rodziną i domem. Gdy któregoś dnia odszedł takze ich surowy i egoistyczny ojciec, nad gromadką dzieci zawisły ciemne chmury. Właśnie wtedy Juliana spotkała tajemniczego sprzymierzeńca - Nieznajomego, który zawładnął jej sercem...
-Tessa, 1997
-Drömmen om en vän, 1997, brak przekładu polskiego
-I nattens tystnad, 1998, brak przekładu polskiego
-Vargens lilla lamm, 2000, brak przekładu polskiego
-Ensam i världen, 2000, Odnaliezione szczęście
-Den mörka sanningen, 2001, brak przekładu polskiego
Książki faktograficzne
-Vi är inte ensamma, 1990, brak przekładu polskiego
-Visst katten har djuren själ, 1994, brak przekładu polskiego
-I riddarnas spar, 2003, brak przekładu polskiego
|